Where to find the Name
in the Bible
known Bible translation is the King James Version. Do we find God's
name in this translation? Yes, in Exodus 6:3, Psalm 83:18, Isaiah
12:2 and Isaiah 26:4.
name occur almost 7000 times in the Hebrew writings. It is written
with four Hebrew consonants (from right to left)
(transliterated variants: YHWH/YHVH/JHWH/JHVH), and is therefore also called "the tetragrammaton".
In Biblia Hebraica og Biblia Hebraica Stuttgartensia the
tetragrammaton is written 6828 times.
translators choose to use titles as "Lord" instead of God's
name. But there are also several translations which has preserved
God's name, for example American Standard Version which uses the
name Jehovah all places where it occur in the Hebrew writings.
Here is a comparison of Psalm 83:18
That they may know that thou alone, whose
name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.
New Jerusalem Bible
Let them know that you
alone bear the name of Yahweh, Most High over all the earth.
That men may know that thou, whose name alone
is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
Let them know that you, whose name is the LORD-- that you alone
are the Most High over all the earth.
Greek writings we find the Divine Name only four times in the text.
In these four occurrences the Hebrew expression Hallelujah (Hallelu-Yah)
is used in the Greek text (Revelation 19:1, 3, 4, 6).
means "praise Yah", and Yah is a contraction
of the Divine Name - like the Biblical name Jonathan is a
short for Jehonathan.
the Divine Name was written both in the Hebrew writings and the
early Greek translations of these, the writers of the New Testament
knew very well this name.
Kahle has been a professor in semitic philology at several German
universities. He has done path-breaking research of the history of
the bible text. He writes in his book The Cairo Geniza:
"We know that the Greek Bible text [the Septuagint] as far as
it was written by Jews for Jews did not translate the Divine name by
ky'rios, but the Tetragrammaton written with Hebrew or Greek letters
was retained in such MSS [manuscripts]."
the New Testament there are several quotations from the Old
Testament where you will find the Divine Name. But in all these
verses the name is replaced with the Greek word
("kyrios" - Lord) or
("theos" - God). Paul Kahle writes: "It was the
Christians who replaced the Tetragrammaton by ky'rios, when the
divine name written in Hebrew letters was not understood any more."
This was done in the second or third century.
explains the fact that in many old editions of the New Testament,
translated into Hebrew, the name of God is included several times in
scriptures that is not a quotation from the Old Testament.
taught his disciples to use God's name, as John 17:6 shows us:
"I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to
you, and you gave them to me, and they have obeyed your word." (NET
Because of this,
several Bible translators have chosen to re-insert the Divine Name
in the New Testament, in places where it most likely were written in
the original text.